コラム

【セミナーレポート】EC事業者向けジグザグさまとの共同ウェビナー開催

作成者: shuttotranslation-support|2021年05月25日(火)

【ECサイトの海外販売、多言語翻訳を最短1日・タグ1行で実現する越境ECウェビナー】を開催しました。

2021年5月17日(月)、越境EC支援事業を展開されていらっしゃる株式会社ジグザグさまと共同で、EC事業者さま向けの共同ウェビナーを開催いたしました。
ジグザグさまが展開されていらっしゃる越境ECサイト構築ツール「Wordlshopping Biz」も、「shutto翻訳」と同様に、今あるサイトにJavaScriptタグを1行追加するだけ!というシンプルな導入方法をご用意しているツールということもあり、非常に相性が良い製品ではないかという点から今回のウェビナー開催が実現いたしました。


◆登壇者と内容について

鈴木 賢さま(写真下)
株式会社ジグザグ セールス・マーケティング管掌取締役
登壇内容:タグ1行で海外販売可能にするウェブインバウンド革命
このコロナ禍でも日本のECサイトへ来訪している海外のお客様は増えているというデータに基づくお話に、越境ECサイト対応をすることによる大きな可能性を感じました!


松野 亘さま
(写真右上)
株式会社ジグザグ マーケティング・コミュニケーション本部 Growth Marketing Manager
当日の司会進行をご担当くださいました。

 

池内 百音(写真左上)
株式会社イー・エージェンシー クラウド事業本部
登壇内容:海外顧客を取り込むためのサイト多言語化のすすめ
海外製品を購入する際の1つの大きな壁となっている”言葉の壁”を取り除くために、多言語化対応をすることの重要性についてお話しいたしました。

両社のサービスを一緒に入れていただいている事例や、それぞれのサービスの実際のデモ画面のご紹介いたしました。多言語化&越境EC対応をした際のイメージを持っていただけましたら幸いです。
当日の参加率も非常に高く、セミナー内でのアンケートにも積極的にご参加いただき、Q&Aセッション内では、時間内でお答えすることができないほど多くのご質問を頂戴しました。
ご参加くださいました皆さま、本当にありがとうございました!

 

現在、shutto翻訳では30日間無料で試せる無料トライアルを実施しています。
今すぐあなたのサイトも多言語化しませんか?

 

今回のセミナー内容や多言語化対応に関するご相談がございましたら、お気軽にshutto翻訳サポート担当まで、お問い合わせくださいませ!

▼shutto翻訳に関するご相談・お問い合わせ
https://www.submit.ne.jp/shutto-translation/contact