コラム

shutto翻訳導入状況のご紹介 -2021spring-

作成者: shuttotranslation-support|2021年10月11日(月)

shutto翻訳導入企業の傾向をご紹介!

shutto翻訳は多種多様なサイトさまにご導入をいただいております。
2021年4-6月にご導入をいただいたお客様の傾向をサイト種類、および業種・業界という形で分けてみました。


この期間は、特にサービス業のコーポレートサイトさまに入れていただくことが多く、サービス名など細かく辞書
機能をご利用いただいたり、スタッフ管理機能をうまく活用して運用いただいている企業さまも多くいらっしゃい
ました!

また、「導入タグを1行追加するだけ」という導入の手軽さから、1社で複数のサイトをご契約いただいたお客様も
いらっしゃいました!

新しく導入事例として掲載させていただいた企業さまをご紹介!

shutto翻訳をご利用いただき、多言語化サイトを運営されていらっしゃるお客さまに、
ご協力をいただき、ご利用事例としてご紹介を掲載させていただいております。
この度は、2021年4月-6月に掲載をさせていただいた企業さまをピックアップしてご紹介いたします!

株式会社日進商会さまのMAJUN OKINAWA公式オンラインストア

メンズ、レディース、高級品、低価格、ウエディング用まで幅広い品揃えで展開している「MAJUN OKINAWA公式オンラインストア」にてshutto翻訳をご導入いただきました。セルフ翻訳とコンテンツ編集機能、辞書登録機能、他自動機能等をご利用いただいております。

日本グリース株式会社さまのコーポレートサイト

グリースや熱処理油、粘度計校正用標準液など、特殊石油製品の専業メーカーである日本グリース株式会社様にshutto翻訳をご導入いただきました。セルフ翻訳とコンテンツ編集機能、辞書登録機能、他自動機能等をご利用いただいております。

群馬県みどり市役所さまのみどり市観光ガイド

スマートフォンでの閲覧に対応できる観光ポータルサイト『みどり市観光ガイド』にshutto翻訳をご導入いただきました。セルフ翻訳や自動機能、カスタマイズでの言語切り替えバー等をご利用いただいております。

 

さまざまな業種、サイトさまにて、shutto翻訳での多言語化対応をされていることがお分かりいただけたのではないでしょうか?
多言語化対応をご検討の際には、ぜひご相談ください!