よくあるご質問

プロ翻訳ではどのような翻訳者が対応してくれますか?

弊社から委託をする翻訳パートナー会社にて対応いたします。

海外の文化と日本の文化を理解している実績のある通訳者が、パートナー会社にて定めている翻訳工程に則り翻訳を行います。ビジネスで利用する書面はもちろん、ブログや観光向けの記事など、幅広い分野での翻訳が可能です。
価格を抑えた料金体系となっておりますが、翻訳パートナー会社の翻訳者が対応を行うため、お客様の立場を一番に考え、ウェブサイトのイメージを損なわないよう細かい部分のニュアンスにも配慮し、調整した翻訳をお渡しいたします。

関連するよくあるご質問

翻訳したいサイトにSNSが埋め込まれていますが、翻訳できるのでしょうか?

shutto翻訳についてのヘルプセンター、よくあるご質問一覧ページです。マーケティングプ...

shutto翻訳を導入した場合、翻訳が行われるURLはどういった表示になるのでしょうか?

shutto翻訳についてのヘルプセンター、よくあるご質問一覧ページです。マーケティングプ...

セルフ翻訳時、各ページ共通のテキストや画像はページごとに翻訳や画像置換を行う必要がありますか?

shutto翻訳についてのヘルプセンター、よくあるご質問一覧ページです。マーケティングプ...

商品名、会社名などの固有名詞は別途翻訳データを用意しています。手持ちの翻訳データを使うことはできますか?

shutto翻訳についてのヘルプセンター、よくあるご質問一覧ページです。マーケティングプ...

関連するマニュアル

翻訳方法(自動翻訳・プロ翻訳・セルフ翻訳)

shutto翻訳には、翻訳システムによる「自動翻訳」、プロに翻訳を依頼する「プロ翻訳」、...

プロ翻訳依頼 翻訳依頼状況の確認

shutto翻訳のプロ翻訳依頼のフロー STEP5 翻訳依頼状況の確認 のマニュアルペー...

プロ翻訳依頼 翻訳言語・依頼テキストを確認

shutto翻訳のプロ翻訳依頼のフロー STEP2 翻訳言語・依頼テキストを確認 のマニ...

翻訳設定方法

自動翻訳・セルフ翻訳・プロ翻訳の翻訳設定の流れについてご説明します。
TOPへ