回復するインバウンド需要の中でも日本ならではの体験や経験を楽しみたいと考えている「コト消費」の高まりを受けて、外国人観光客のお客様にご来館頂く事を期待して導入しました。旅行前・旅行中に当館の情報収集いただく際の言葉の壁をなくし、ユーザーにとってより使いやすいWebサイトにしたいという思いもありました。
モノ消費からコト消費へ 地方にも1兆円超えのインバウンド効果
知人からの紹介です。
1行の導入タグ(Javascriptタグ)の設置だけという「導入のしやすさ」とコストパフォーマンスの良い「費用感」。また、WEBサイトに関する知見がなくても手軽に運用できる「管理画面の使いやすさ」や「海外検索エンジン対応機能でSEO対策も可能」なことがポイントでした。
設定は手間なく、社内調整もスムーズに進みましたが、自身の他業務の合間に管理画面の操作や翻訳内容の確認をする必要があった事もあり、トータルで1か月程度でした。
予約の分析ツールが直近で稼働し出した事もあり、一概にshutto翻訳の効果として明示できる数値は現状ない状態ですが、インバウンドからの予約を取りこぼすことなく獲得できており、導入の目的は果たせています。
カンタン・高品質に多言語対応するなら「shutto翻訳」
shutto翻訳のサービス概要や機能、導入事例などをご紹介いたします。
サービスに関するお問い合わせ
サービスに関するご質問などお気軽にお問い合わせください。
30日間無料トライアルで多言語化体験!
まずは、shutto翻訳の翻訳性能と機能性をお試しください。
その他のご利用事例もご覧ください。