ご利用事例
ヒューグルエレクトロニクス株式会社様
コーポレートサイトおよびサービスサイトにて、辞書登録機能や海外検索エンジン対応設定、自動機能、カスタマイズでの言語切り替えバー等をご利用いただいております。
- 本事例は2020年12月時点の内容です。
- 本事例中に記載の肩書きや数値、固有名詞等は掲載当時のものであり、変更されている可能性があります。
- 掲載企業様への直接のご連絡はご容赦ください。
海外からのアクセス増・引き合い増加に伴う対応です
- shutto翻訳の導入目的や導入前の課題を教えてください。 -
リニューアル前はHTMLの英語サイトのみでしたが、中国・台湾・韓国からの
アクセス数および引き合い増加に対応するため、レスポンシブ化と同時に導入しました。
ウェブサイト制作会社からの紹介です
- shutto翻訳を知ったきっかけを教えてください。 -
ウェブサイト制作会社からの紹介です。言語切り替えバーのカスタマイズもお願いしました。
適切な翻訳を組み込める点が決め手となりました
- shutto翻訳の導入を決定したポイントは何ですか? -
生産ラインや製品仕様は専門用語が多く、機械翻訳任せは営業部門の同意を得られませんでした。
多言語の辞書機能により適切な翻訳を表示可能であることが導入の決め手でした。
海外からの具体的な引き合いが増加しました
- shutto翻訳の導入で、どのような効果がありましたか? -
海外のお客様から直接、具体的な引き合いをいただけるようになりました。
HTMLサイトでは対応できなかった使用例や解説文の翻訳が役立っているようです。
料金プランのページ数拡張を希望します
- 今後shutto翻訳に期待することはありますか? -
料金プランに対するページ数の増加を希望します。
アクセスが増えたおかげで、すぐ上限に達してしまいます(笑)。
伊藤様、ご協力いただきありがとうございました。
今後もshutto翻訳では、機能品質の改善に努めてまいります。
その他のご利用事例もご覧ください。
その他の導入事例
株式会社山櫻様
株式会社山櫻様にshutto翻訳を導入いただきました名刺・はがき・封筒など事務用紙製品の製造販売を行っている株式会社山櫻様にshutto翻訳を導入いただきました。「corezo(コレッソ)」と...
株式会社山谷産業 様
設置が簡単ですぐに翻訳を行うことができ、コストも抑えられる。燕三条地域で製造された金属加工製品や自社開発のアウトドア・調理器具のEC販売を行われている株式会社山谷産業さまの「村の鍛冶屋本店」サイ...
株式会社ふくや様
明太子製造メーカーである株式会社ふくや様が運営されている博物館「ハクハク」の公式サイトへshutto翻訳を導入いただきました。外国人観光客のために多言語で情報を発信することで、満足度の高いおもてな...