ご利用事例
株式会社天真堂様
コーポレートサイトにて、セルフ翻訳と辞書登録機能、海外検索エンジン対応設定、カスタマイズでの言語切り替えバー等をご利用いただいております。
- 本事例は2020年11月時点の内容です。
- 本事例中に記載の肩書きや数値、固有名詞等は掲載当時のものであり、変更されている可能性があります。
- 掲載企業様への直接のご連絡はご容赦ください。
各国からのMade In Japanブランドへのニーズに対し、迅速に正確な情報をお届けするためにはサイト多言語化が不可欠でした
- shutto翻訳の導入目的や導入前の課題を教えてください。 -
品質が高く安心・安全なMade In Japanの化粧品をつくりたい、というお問い合わせを中国圏はじめ様々な国の企業様から頂きます。迅速に正確な情報をお伝えするためにはコーポレートサイトの多言語対応は不可欠であると考え、shutto翻訳を採用いたしました。
制作担当企業様よりご紹介いただきました
- shutto翻訳を知ったきっかけを教えてください。 -
コーポレートサイトをリニューアルする際に、制作をお願いした企業様から紹介いただきました。
費用面での負担が少なく、直感的な操作性が導入の決め手となりました
- shutto翻訳の導入を決定したポイントは何ですか? -
月々の費用負担が少なく、直感的に操作が出来そうと感じ導入を決めました。
海外からのお問い合わせが増えています
- shutto翻訳の導入で、どのような効果がありましたか? -
コーポレートサイトを通じて海外からのお問い合わせが増加しました。
海外営業戦略に合わせ随時翻訳内容の調整ができ、すぐに反映させられるので助かっています。
翻訳精度の向上に期待します
- 今後shutto翻訳に期待することはありますか? -
自動翻訳を使用していますが、内容によってはそのままの公開が難しいため、精度がもう少し向上すると確認に割くリソースを抑えられると感じました。
今野様、ご協力いただきありがとうございました。
今後もshutto翻訳では、機能品質の改善に努めてまいります。
その他のご利用事例もご覧ください。
その他の導入事例
大和ハウス工業株式会社様
人・街・暮らしの価値共創グループとして、住宅事業や賃貸住宅事業、流通店舗事業等の事業展開をしている大和ハウス工業株式会社様に、shutto翻訳をご導入いただきました。今回は多くの事業の中でも、ダ...
株式会社シンクスコーポレーション様
国内外にアルミニウム、ステンレス等の非鉄金属材料を提供している株式会社シンクスコーポレーション様にshutto翻訳を導入していただきました。|サイトを簡単・高品質に多言語対応『shutto翻訳』
アジア・ダイナミック・コミュニケーションズ株式会社
心理テスト「内田クレペリン検査」の海外展開をされているアジア・ダイナミック・コミュニケーションズ株式会社様に、shutto翻訳をご導入いただきました。|サイトを簡単・高品質に多言語対応『shut...